Sprüche (Sprichwörter) 26,20

- alle Übersetzungen

Das Buch Sprüche (Sprichwörter) ist Teil des Alten Testaments und in unserer Online-Bibel kostenfrei in mehreren Übersetzungen verfügbar.

Spr 26 20 in der Gute Nachricht Bibel

Wo kein Holz mehr ist, geht das Feuer aus; und wo kein Klatsch mehr ist, hört der Streit auf.

Spr 26 20 in der Lutherbibel

Wenn kein Holz mehr da ist, so verlischt das Feuer, und wenn der Verleumder weg ist, so hört der Streit auf.

Spr 26 20 in der Einheitsübersetzung

Ist kein Holz mehr da, erlischt das Feuer; / wo kein Verleumder ist, legt sich der Streit.

Spr 26 20 in der Elberfelder Bibel

Wo das Holz zu Ende geht, erlischt das Feuer; und wo kein Verleumder ist, kommt der Zank zur Ruhe.

Spr 26 20 in der Neue Genfer Übersetzung

Wenn kein Holz mehr da ist, verlöscht das Feuer, und wenn kein Verleumder mehr da ist, beruhigt sich der Streit.

Spr 26 20 in der Schlachter 2000

Wo kein Holz mehr ist, erlischt das Feuer, und wenn der Verleumder fort ist, hört der Streit auf.

Spr 26 20 in der Schöningh’sche Bibel

Wo das Holz fehlt, geht das Feuer aus, und wo kein Ohrenbläser ist, da verschwindet der Streit.